top of page

confirmation requirements

The following is a list of certain "pieces" which make up the Confirmation program puzzle. They are intended to help each teen develop a commitment to faith and prepare for life ahead. 

download (10).png

PRAYER LIFE

Candidates should strive to strengthen and deepen their relationship with Christ by regularly praying, meditating, and reading the Bible. 

CUỘC SỐNG CẦU NGUYỆN 

Học sinh lớp thêm sức cần cố gắng tăng cường và liên hệ sâu sắc hơn với Chúa Kitô bằng cách thường xuyên cầu nguyện, suy ngẫm và đọc kinh Thánh.

VIDA DE ORACION

Los candidatos deben esforzarse por fortalecer y profundizar su relación con Cristo al orar, meditar y leer regularmente la Biblia.

download (10).png

LITURGY & RITES

Mass attendance is obligatory during the Confirmation process. Candidates are encouraged to attend Sunday Mass and other Holy Days of Obligation. It is at the Eucharistic Liturgy that we are able to celebrate Christ's true presence in the bread and wine. Failure to attend mass regularly may result in being from the program. 

CUỘC SỐNG CẦU NGUYỆN 

Việc tham dự Thánh Lễ là bắt buộc trong quá trình học lớp Thêm Sức. Các em học sinh được khuyến khích tham dự Thánh Lễ Chúa Nhật và các Thánh Lễ buộc trong nǎm. Chính qua phụng vụ Thánh Thể, chúng ta được tôn vinh sự hiện diện đích thực của Chúa Kitô trong bánh và rượu. Không tham dự Thánh Lễ thường xuyên sẽ ảnh hưởng tới việc không được tiếp tục chương trình Thêm Sức. 

VIDA DE ORACION

La asistencia masiva es obligatoria durante el proceso de Confirmación. Se alienta a los candidatos a asistir a la misa dominical y a otros Días Santos de Obligación. Es en la Liturgia Eucarística que Podemos celebrar la verdadera presencia de Cristo en el pan y el vino. Si no asisto a la misa con regularidad, mi resultado es que me retiren del programa.

download (10).png

RETREATS

A retreat refreshes and revitalizes candidates while deepening their relationship with God. In addition to daily spiritual activities, the purpose of a retreat is to temporarily leave behind the usual distractions we all face in order to allow relaxation and for an inner change occur.

TĨNH TÂM

Qua những khóa tĩnh tâm, đức tin các em sẽ được bồi bổ và trở nên sống động, nhờ sự liên hệ với Thiên Chúa sâu xa hơn. Cộng thêm các hoạt động tâm linh hàng ngày, mục đích của buổi tĩnh tâm là để giúp bản thân mình loại bỏ những vướng bận phải đối mặt hàng ngày để được thư thái, nhờ thế, đời sống nội tâm có thể biến đổi.

RETIRO

Un retiro refresca y revitaliza a los candidatos a la vez que profundiza su relación con Dios. Además de las actividades espirituales diarias, el propósito de un retiro es dejar temporalmente atrás las distracciones habituales que todos enfrentamos para permitir la relajación y para que ocurra un cambio.

download (10).png

WORKSHOPS

Workshops for Confirmation are designed to explore the basic Catholic faith and to study the life of Jesus Christ. While prayerful and informative, these workshops will strive to be fun and interactive. Excused or unexcused absences from these workshops may affect the progress in receiving the sacrament of Confirmation. 

HÔI THẢO

Các cuộc hội thảo cho Thêm Sức được tổ chức để khai mở đức tin Công giáo và học hỏi về cuộc đời của Chúa Giêsu. Trong khi cầu nguyện và học hỏi, các em sẽ đựơc vui chơi và giao lưu với nhau trong những buổi hội thảo này. Nếu vắng mặt những buổi hội thảo, dù có xin phép hay không, tiến trình đón nhận bí tích Thêm Sức của các em có thể bị ảnh hưởng.

LOS TALLERES

Loa talleres de confirmación están diseñados para explorar la fe católica básica y estudiar la vida de Jesucristo. Si bien son piadosos e Informativos, estos talleres se esforzarán por ser divertidos e interactivos. Las ausencia justificadas o injustificadas de estos talleres pueden afectar el progreso para recibir el sacramento de Confirmación.   

download (10).png

STEWARDSHIP, SERVICE, & OUTREACH

Service to others is an integral part of our call to live out our faith. To demonstrate responsibility to the church and community, candidates are required to fulfill three service projects each Confirmation year, which is a total of six by time Confirmation is received. This includes offering service to the community, to church, and to family members. The purpose of stewardship is not to gain hours and points to fulfill a requirement but to examine and live out our giftedness. Candidates can service in the following ways:

COMMUNITY: Volunteering at a nursing home, homeless shelter, food bank, soup kitchen, etc. 
CHURCH: Serving as a lector, altar server, youth usher, mass clean-up etc. 
FAMILY: Helping family members

QUẢN LÝ, PHỤC VỤ

VÀ GẶP GỠ

Phục vụ cho người khác là một phần không thể thiếu trong ơn gọi của chúng ta để sống theo đức tin Công giáo. Để thể hiện trách nhiệm với nhà thờ và cộng đồng, các em được yêu cầu hoàn thành ba công tác phục vụ mỗi năm, tổng cộng là sáu công tác phục vụ trước khi các em lãnh nhận Bí Tích Thêm Sức. Công tác phục vụ bao gồm cung cấp phục vụ cho cộng đồng, giáo xứ và gia đình. Mục đích phục vụ không phải là để đạt được giờ và điểm đáp ứng cho yêu cầu, nhưng để các em nhận ra và thể hiện tốt những khả năng Chúa ban cho mình để phục vụ. Các em có thể phục vụ trong các cách sau:

CỘNG ĐỒNG - Tình nguyện tại một nhà dưỡng lão, nơi trú ẩn vô gia cư, ngân hàng thực phẩm, nấu ăn, v.v.

GIÁO XỨ - Phục vụ như đọc thánh thư, giúp lễ, ban trật tự, dọn dẹp, v.v.

GIA ĐÌNH - Giúp đỡ các thành viên trong gia đình. 

ADMINISTRACIÓN, SERVICIO Y ALCANCE 

El servicio a los demás es una parte intergral de nuestra fe. Para demostrar una responsibilidad hacia la iglesia y la comuniudad, los candidatos deben cumplir tres proyectos de servicios cada año de Confirmación, que es el total de seis para el momento en que se recibe la Confirmación. Esto incluye ofrecer servicio a la comunidad, a la iglesia y a los miembros de la familia. El proposito de la administración no es ganar horas y puntos para cumplir con un requisito, sino para examiner y vivir nuestros talentos. Los candidatos pueden ver en las siguentes areas:

COMUNITARIO - voluntariado en un hogar de ancianos, rejugio para personas sin hogar, banco de alimentos, comedor de beneficencia.

IGLESIA - sirviendo como lector, monaguillo, ujier juvenil, limpieza masiva.

FAMILIA - ayudando a los miembros de la familia

download (10).png

SPONSORS

Sponsors play a significant role in the development of a Confirmation candidate. They should be confirmed members of their parish while also remaining in good standing with the Church. These individuals should be able to offer support and encouragement during the Confirmation preparation process. Sponsors should maintain regular contact with their candidates to pray, socialize, and develop a stronger relationship. Sponsors may also be required to attend meetings and workshops with their candidates.

NGƯỜI ĐỠ ĐẦU

Người đỡ đầu đóng một vai trò quan trọng trong sự phát triển đức tin của các em. Họ cần phải là một giáo dân tốt trong giáo xứ và trung thành với Hội Thánh. Những người đỡ đầu cần hỗ trợ và khuyến khích các em trong thời gian đang theo học Thêm Sức. Người đỡ đầu nên duy trì liên lạc thường xuyên với các em để cầu nguyện, thăm hỏi và phát triển một mối liên hệ gắn bó hơn. Những người đỡ đầu cũng có thể được yêu cầu tham dự một số cuộc họp và hội thảo với các em.

PATROCINADORES

Los patrocinadores juegan un papel importante en el desarrollo de un candidato de Confirmación. Deben ser miembros confirmados de su parroquia y al mismo tiempo permanecer en buena posición con la iglesia. Estas personas deberían poder ofrecer apoyo y aliento durante el proceso de preparación de la Confirmación. Los patrocinadores deben mantener un contacto regular con sus candidatos para orar, socializar y desarrollar una relación más fuerte. Tambien se puede requerir que estas personas asistan a algunas reuniones y talleres con sus candidatos. 

download (10).png

SAINT PROJECT

Candidates will choose a saint name to be confirmed under. The chosen name must be one that is officially canonized in the Catholic Church. Saint names should also be picked based on heroic virtue and pure holiness. After selecting a saint name, candidates will type a report about the saint’s life.

BÀI VIẾT VỀ CÁC THÁNH

Học sinh sẽ chọn một tên thánh nữa cho lần Thêm Sức của mình. Vị thánh được chọn phải được chính thức phong thánh trong giáo hội Công Giáo. Vị thánh cũng phải được chọn dựa trên đức tính anh hùng, tinh khiết và thánh thiện. Sau khi chọn một tên thánh, các em sẽ viết tiểu sử về vị thánh đó. 

SANTO INFORME

Los candidatos elegirán un nombre de un santo que se confirmará debajo. El nombre elegido debe ser uno que este oficialmente canonizado en la Iglesia Cathólica. Los nombres de los santos Tambien deben elegirse según la virtud heroica y la santidad pura. Despues de seleccionar un nombre de un santo, los candidatos escribirán un informe sobre la vida del santo.   

download (10).png

LETTER TO BISHOP

Year 2 candidates are required to write a letter to the Confirming Bishop asking for permission to be confirm. 

THƯ GỬI ĐỨC GIÁM MỤC 

Học sinh lớp thêm sức năm II được yêu cầu viết thư gửi Ðức Giám Mục xin phép được lãnh nhận Bí Tích Thêm Sức

CARTA DEL OBISPO 

Los candidatos del Segundo año deben escribir una carta al Obispo confirmante solicitando permiso para ser confirmados.  

bottom of page